| 1 | # Collection of titles/sections of freedesktop menu categories
|
| 2 | # This file is automatically generated. Do not edit.
|
| 3 | #
|
| 4 | # Igor Vlasenko <viy@altlinux.org>, 2011.
|
| 5 | # Ainur Shakirov <ainur.shakirov.tt@gmail.com>, 2011.
|
| 6 | msgid ""
|
| 7 | msgstr ""
|
| 8 | "Project-Id-Version: \n"
|
| 9 | "POT-Creation-Date: 2011-03-25 11:07+0200\n"
|
| 10 | "PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:14+0400\n"
|
| 11 | "Last-Translator: Ainur Shakirov <ainur.shakirov.tt@gmail.com>\n"
|
| 12 | "Language-Team: Tatar <>\n"
|
| 13 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
| 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 16 | "Language: tt\n"
|
| 17 | "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
| 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
| 19 |
|
| 20 | msgid "2D Graphics"
|
| 21 | msgstr "2D графикасы"
|
| 22 |
|
| 23 | msgid "2D based graphical applications"
|
| 24 | msgstr "Яссы графикасы белән эшләүче кушымталар"
|
| 25 |
|
| 26 | msgid "3D Graphics"
|
| 27 | msgstr "3D графикасы"
|
| 28 |
|
| 29 | msgid "3D based graphical applications"
|
| 30 | msgstr "Күләмле графикасы белән эшләүче кушымталар"
|
| 31 |
|
| 32 | msgid "A clock application/applet"
|
| 33 | msgstr "Сәгатьне күрсәтүче кушымта/апплет"
|
| 34 |
|
| 35 | msgid "A simple amusement"
|
| 36 | msgstr ""
|
| 37 |
|
| 38 | msgid "Accessibility"
|
| 39 | msgstr "Мәхсүс мөмкинлекләр"
|
| 40 |
|
| 41 | msgid "Action"
|
| 42 | msgstr "Экшн жанрындагы уеннар"
|
| 43 |
|
| 44 | msgid "Action Games"
|
| 45 | msgstr "Экшн"
|
| 46 |
|
| 47 | msgid "AddressBooks"
|
| 48 | msgstr "Адреслар китабы"
|
| 49 |
|
| 50 | msgid "Administration"
|
| 51 | msgstr "Идарә итү"
|
| 52 |
|
| 53 | msgid "Adventure"
|
| 54 | msgstr "Маҗаралар"
|
| 55 |
|
| 56 | msgid "Adventure style games"
|
| 57 | msgstr "Маҗаралы уеннар"
|
| 58 |
|
| 59 | msgid "Amateur Radio"
|
| 60 | msgstr "Һәвәскәрләрнең радиолары"
|
| 61 |
|
| 62 | msgid "Application to burn a disc"
|
| 63 | msgstr "Компакт-дискларга яза алучы кушымта"
|
| 64 |
|
| 65 | msgid "Application to manage your finance"
|
| 66 | msgstr "Сезнең акчаларыгыз белән идарә итүче кушымта"
|
| 67 |
|
| 68 | msgid "Applications"
|
| 69 | msgstr "Кушымталар"
|
| 70 |
|
| 71 | msgid "Applications like cvs or subversion"
|
| 72 | msgstr "cvs яисә subversion шикелле кушымталар"
|
| 73 |
|
| 74 | msgid "Applications to manage a database"
|
| 75 | msgstr "Мәтъбугат базалары белән идарә итүче кушымталар"
|
| 76 |
|
| 77 | msgid "Applications/applets that monitors some resource or activity"
|
| 78 | msgstr "Ресурсны һәм эшчәнлекне күзәтүче кушымталар"
|
| 79 |
|
| 80 | msgid "Arcade"
|
| 81 | msgstr "Аркадалар"
|
| 82 |
|
| 83 | msgid "Arcade style game"
|
| 84 | msgstr "Аркадалар рәвешле уеннар"
|
| 85 |
|
| 86 | msgid "Archiving"
|
| 87 | msgstr "Архивлаштыру"
|
| 88 |
|
| 89 | msgid "Art"
|
| 90 | msgstr "Рәсем"
|
| 91 |
|
| 92 | msgid "Artificial Intelligence"
|
| 93 | msgstr "Ясалма интеллект"
|
| 94 |
|
| 95 | msgid "Artificial Intelligence software"
|
| 96 | msgstr "Ясалма интеллект фәне кушымталары"
|
| 97 |
|
| 98 | msgid "Astronomy"
|
| 99 | msgstr "Астрономия"
|
| 100 |
|
| 101 | msgid "Astronomy software"
|
| 102 | msgstr "Астрономик кушымталар"
|
| 103 |
|
| 104 | msgid "Audio Editing"
|
| 105 | msgstr "Аудио мөһәррирләре"
|
| 106 |
|
| 107 | msgid "Audio Players"
|
| 108 | msgstr "Аудио уйнатучылары"
|
| 109 |
|
| 110 | msgid "Audio Recorders"
|
| 111 | msgstr "Аудио яздыручылары"
|
| 112 |
|
| 113 | msgid "Backup"
|
| 114 | msgstr "Запас күчерү"
|
| 115 |
|
| 116 | msgid "Biology"
|
| 117 | msgstr "Биология"
|
| 118 |
|
| 119 | msgid "Biology software"
|
| 120 | msgstr "Биология фәне кушымталары"
|
| 121 |
|
| 122 | msgid "Blogs"
|
| 123 | msgstr "Блоглар"
|
| 124 |
|
| 125 | msgid "Board Games"
|
| 126 | msgstr "Такталы уеннар"
|
| 127 |
|
| 128 | msgid "Boards"
|
| 129 | msgstr "Такталар"
|
| 130 |
|
| 131 | msgid "Building"
|
| 132 | msgstr "Төзү"
|
| 133 |
|
| 134 | msgid "Calculator"
|
| 135 | msgstr "Калькулятор"
|
| 136 |
|
| 137 | msgid "Calculators"
|
| 138 | msgstr "Калькуляторлар"
|
| 139 |
|
| 140 | msgid "Calendar"
|
| 141 | msgstr "Календарь"
|
| 142 |
|
| 143 | msgid "Camera tools, etc."
|
| 144 | msgstr "Камера кораллары"
|
| 145 |
|
| 146 | msgid "Card Games"
|
| 147 | msgstr "Карталы уеннар"
|
| 148 |
|
| 149 | msgid "Cards"
|
| 150 | msgstr "Карталар"
|
| 151 |
|
| 152 | msgid "Chart"
|
| 153 | msgstr "Җәдвәлләр"
|
| 154 |
|
| 155 | msgid "Chat"
|
| 156 | msgstr "Сөйләшүләр"
|
| 157 |
|
| 158 | msgid "Chat clients"
|
| 159 | msgstr "Сөйләшү клиентлары"
|
| 160 |
|
| 161 | msgid "Chemistry"
|
| 162 | msgstr "Химия"
|
| 163 |
|
| 164 | msgid "Chemistry software"
|
| 165 | msgstr "Химия фәне кушымталары"
|
| 166 |
|
| 167 | msgid "Clock"
|
| 168 | msgstr "Сәгать"
|
| 169 |
|
| 170 | msgid "Communications"
|
| 171 | msgstr "Элемтә"
|
| 172 |
|
| 173 | msgid "Compression"
|
| 174 | msgstr "Кысу"
|
| 175 |
|
| 176 | msgid "Computer Science"
|
| 177 | msgstr "Компьютер фәне"
|
| 178 |
|
| 179 | msgid "Computer Science software"
|
| 180 | msgstr "Компьютер фәне кушымталары"
|
| 181 |
|
| 182 | msgid "Computer science"
|
| 183 | msgstr "Компьютер фәне"
|
| 184 |
|
| 185 | msgid "Configuration tools for the GUI"
|
| 186 | msgstr "GUI өчен көйләүләр кораллары"
|
| 187 |
|
| 188 | msgid "Construction"
|
| 189 | msgstr "Төзү"
|
| 190 |
|
| 191 | msgid "Contact Management, e.g. an address book"
|
| 192 | msgstr "Адреслар китабы шикелле контаклар белән идарә итүчеләр"
|
| 193 |
|
| 194 | msgid "Data Visualization"
|
| 195 | msgstr "Мәгълуматны сурәтләү"
|
| 196 |
|
| 197 | msgid "Data visualization software"
|
| 198 | msgstr "Мәгълуматны сурәтләү кушымталары"
|
| 199 |
|
| 200 | msgid "Databases"
|
| 201 | msgstr "Мәгълумат базалары"
|
| 202 |
|
| 203 | msgid "Debug Applications"
|
| 204 | msgstr "Төзәтүче кушымталар"
|
| 205 |
|
| 206 | msgid "Desktop"
|
| 207 | msgstr "Эш өстәле"
|
| 208 |
|
| 209 | msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools"
|
| 210 | msgstr "Бастыру һәм төс белән идарә итү кораллары"
|
| 211 |
|
| 212 | msgid "Desktop utilities"
|
| 213 | msgstr "Эш өстәленең кораллары"
|
| 214 |
|
| 215 | msgid "Development"
|
| 216 | msgstr "Кушымта ясау"
|
| 217 |
|
| 218 | msgid "Development environments"
|
| 219 | msgstr "Кушымта ясау чолганышы"
|
| 220 |
|
| 221 | msgid "Dial-up programs"
|
| 222 | msgstr "Dial-up модемнары кушымталры"
|
| 223 |
|
| 224 | msgid "Dialup"
|
| 225 | msgstr "Dialup"
|
| 226 |
|
| 227 | msgid "Dictionaries"
|
| 228 | msgstr "Сүзлекләр"
|
| 229 |
|
| 230 | msgid "Dictionary"
|
| 231 | msgstr "Сүзлек"
|
| 232 |
|
| 233 | msgid "Disc burning"
|
| 234 | msgstr "Дискларны яздыру"
|
| 235 |
|
| 236 | msgid "Documentation"
|
| 237 | msgstr "Документация"
|
| 238 |
|
| 239 | msgid "E17"
|
| 240 | msgstr "E17"
|
| 241 |
|
| 242 | msgid "Economy"
|
| 243 | msgstr "Экономика"
|
| 244 |
|
| 245 | msgid "Editors"
|
| 246 | msgstr "Мөһәррирләр"
|
| 247 |
|
| 248 | msgid "Education"
|
| 249 | msgstr "Мәгариф"
|
| 250 |
|
| 251 | msgid "Electricity"
|
| 252 | msgstr "Электр"
|
| 253 |
|
| 254 | msgid "Electricity software"
|
| 255 | msgstr "Электр фәне кушымталары"
|
| 256 |
|
| 257 | msgid "Electronics"
|
| 258 | msgstr "Электроника"
|
| 259 |
|
| 260 | msgid "Electronics software, e.g. circuit designers"
|
| 261 | msgstr ""
|
| 262 |
|
| 263 | msgid "Email"
|
| 264 | msgstr "E-mail"
|
| 265 |
|
| 266 | msgid "Email applications"
|
| 267 | msgstr "Email кушымталары"
|
| 268 |
|
| 269 | msgid "Emulator of another platform"
|
| 270 | msgstr "Башка платформаларны эмуляцияләштерү"
|
| 271 |
|
| 272 | msgid "Emulators"
|
| 273 | msgstr "Эмуляторлар"
|
| 274 |
|
| 275 | msgid "Engineering"
|
| 276 | msgstr "Инженерлаштыру "
|
| 277 |
|
| 278 | msgid "Engineering software, e.g. CAD programs"
|
| 279 | msgstr "Инженерлар өчен кушымталар (мәс. CAD)"
|
| 280 |
|
| 281 | msgid "Falling Blocks"
|
| 282 | msgstr "Төшүче блоклар"
|
| 283 |
|
| 284 | msgid "Falling blocks games"
|
| 285 | msgstr "Төшәче блоклар уеннары"
|
| 286 |
|
| 287 | msgid "File Managers"
|
| 288 | msgstr "Файл менеджерлары"
|
| 289 |
|
| 290 | msgid "File Systems"
|
| 291 | msgstr "Файл системалары"
|
| 292 |
|
| 293 | msgid "File Transfer"
|
| 294 | msgstr "Файлларны тапшыру"
|
| 295 |
|
| 296 | msgid "File system tools"
|
| 297 | msgstr "Файл системасы кораллары"
|
| 298 |
|
| 299 | msgid "File tool utilities"
|
| 300 | msgstr "Файллар белән эшләү кораллары"
|
| 301 |
|
| 302 | msgid "File tools"
|
| 303 | msgstr "Файллар өчен кораллар"
|
| 304 |
|
| 305 | msgid "Finances"
|
| 306 | msgstr "Финанслар"
|
| 307 |
|
| 308 | msgid "Flow Chart"
|
| 309 | msgstr ""
|
| 310 |
|
| 311 | msgid "GNOME"
|
| 312 | msgstr "GNOME"
|
| 313 |
|
| 314 | msgid "GUI Designers"
|
| 315 | msgstr "GUI ясау"
|
| 316 |
|
| 317 | msgid "GUI designer applications"
|
| 318 | msgstr "GUI ясаучы кушымталар"
|
| 319 |
|
| 320 | msgid "Games"
|
| 321 | msgstr "Уеннар"
|
| 322 |
|
| 323 | msgid "Games and amusements"
|
| 324 | msgstr "Уеннар һәм күңел ачу"
|
| 325 |
|
| 326 | msgid "Games for Kids"
|
| 327 | msgstr "Балалар өчен уеннар"
|
| 328 |
|
| 329 | msgid "Geography"
|
| 330 | msgstr "География"
|
| 331 |
|
| 332 | msgid "Geology"
|
| 333 | msgstr "Геология"
|
| 334 |
|
| 335 | msgid "Geology software"
|
| 336 | msgstr "Геологик кушымталар"
|
| 337 |
|
| 338 | msgid "Geoscience"
|
| 339 | msgstr "Җир фәне"
|
| 340 |
|
| 341 | msgid "Geoscience software"
|
| 342 | msgstr "Җир фәне кушымталары"
|
| 343 |
|
| 344 | msgid "Geosciences"
|
| 345 | msgstr "Җир фәннәре"
|
| 346 |
|
| 347 | msgid "Graphics"
|
| 348 | msgstr "Графика"
|
| 349 |
|
| 350 | msgid "HAM radio software"
|
| 351 | msgstr "Радиобелгечләр кушымталары"
|
| 352 |
|
| 353 | msgid "Hardware"
|
| 354 | msgstr "Җиһазлар"
|
| 355 |
|
| 356 | msgid "History"
|
| 357 | msgstr "Тарих"
|
| 358 |
|
| 359 | msgid "IDE"
|
| 360 | msgstr "IDE"
|
| 361 |
|
| 362 | msgid "IRC"
|
| 363 | msgstr "IRC"
|
| 364 |
|
| 365 | msgid "IRC clients"
|
| 366 | msgstr "IRC клиентлары"
|
| 367 |
|
| 368 | msgid "Image Processing"
|
| 369 | msgstr "Сүрәтләрне эшкәртү"
|
| 370 |
|
| 371 | msgid "Image Processing software"
|
| 372 | msgstr "Сүрәтләрне эшкәртүче кушымталар"
|
| 373 |
|
| 374 | msgid "Instant Messaging"
|
| 375 | msgstr "Ашыгыч сөйләшүләр"
|
| 376 |
|
| 377 | msgid "Instant messaging clients"
|
| 378 | msgstr "Ашыгыч сөйләшүләр клиентлары"
|
| 379 |
|
| 380 | msgid "Internet"
|
| 381 | msgstr "Интернет"
|
| 382 |
|
| 383 | msgid "Internet applications"
|
| 384 | msgstr "Интернет белән эшләү кушымталары"
|
| 385 |
|
| 386 | msgid "Java"
|
| 387 | msgstr "Java"
|
| 388 |
|
| 389 | msgid "KDE"
|
| 390 | msgstr "KDE"
|
| 391 |
|
| 392 | msgid "LXDE"
|
| 393 | msgstr "LXDE"
|
| 394 |
|
| 395 | msgid "Languages"
|
| 396 | msgstr "Телләр"
|
| 397 |
|
| 398 | msgid "Literature"
|
| 399 | msgstr "Әдәбият"
|
| 400 |
|
| 401 | msgid "Logic Games"
|
| 402 | msgstr "Башваткыч уеннар"
|
| 403 |
|
| 404 | msgid "MIDI"
|
| 405 | msgstr "MIDI"
|
| 406 |
|
| 407 | msgid "Math software"
|
| 408 | msgstr "Математик кушымталар"
|
| 409 |
|
| 410 | msgid "Mathematics"
|
| 411 | msgstr "Математика"
|
| 412 |
|
| 413 | msgid "Medical Software"
|
| 414 | msgstr "Медицина кушымталары"
|
| 415 |
|
| 416 | msgid "Medical software"
|
| 417 | msgstr "Медицина кушымталары"
|
| 418 |
|
| 419 | msgid "Mixers"
|
| 420 | msgstr "Микшерлар"
|
| 421 |
|
| 422 | msgid "Monitoring"
|
| 423 | msgstr "Күзәтү"
|
| 424 |
|
| 425 | msgid "Multimedia"
|
| 426 | msgstr "Мультимедиа"
|
| 427 |
|
| 428 | msgid "Multimedia Editing"
|
| 429 | msgstr "Мультимедиа мөһәррирләре"
|
| 430 |
|
| 431 | msgid "Multimedia Players"
|
| 432 | msgstr "Мультимедиа уйнатучылары"
|
| 433 |
|
| 434 | msgid "Multimedia Recorders"
|
| 435 | msgstr "Мультимедия яздыручылары"
|
| 436 |
|
| 437 | msgid "Music"
|
| 438 | msgstr "Музыка"
|
| 439 |
|
| 440 | msgid "Musical software"
|
| 441 | msgstr "Музыкаль кушымталар"
|
| 442 |
|
| 443 | msgid "Network"
|
| 444 | msgstr "Челтәр"
|
| 445 |
|
| 446 | msgid "Network-related settings"
|
| 447 | msgstr "Челтәргә бәйләнешле көйләүләр"
|
| 448 |
|
| 449 | msgid "News"
|
| 450 | msgstr "Яңалыклар"
|
| 451 |
|
| 452 | msgid "News readers or news tickers"
|
| 453 | msgstr "Яңалыкларны кабул итүче кушымталар"
|
| 454 |
|
| 455 | msgid "Numeric Analysis"
|
| 456 | msgstr "Санлы анализ"
|
| 457 |
|
| 458 | msgid "Numerical analysis software"
|
| 459 | msgstr "Санлы анализ кушымталары"
|
| 460 |
|
| 461 | msgid "OCR"
|
| 462 | msgstr "OCR"
|
| 463 |
|
| 464 | msgid "Office"
|
| 465 | msgstr "Офис"
|
| 466 |
|
| 467 | msgid "Optical character recognition applications"
|
| 468 | msgstr "Текстны оптик ысул белән танып белү кушымталары"
|
| 469 |
|
| 470 | msgid "Other"
|
| 471 | msgstr "Башкалар"
|
| 472 |
|
| 473 | msgid "P2P"
|
| 474 | msgstr "P2P"
|
| 475 |
|
| 476 | msgid "P2P programs"
|
| 477 | msgstr "P2P кушымталары"
|
| 478 |
|
| 479 | msgid "PDA"
|
| 480 | msgstr "PDA"
|
| 481 |
|
| 482 | msgid "Package manager applications"
|
| 483 | msgstr "Төргәкләр белән идарә итүче кушымталар"
|
| 484 |
|
| 485 | msgid "Packaging"
|
| 486 | msgstr "Төргәкләү"
|
| 487 |
|
| 488 | msgid "Parallel Computing"
|
| 489 | msgstr "Параллель программалаштыру"
|
| 490 |
|
| 491 | msgid "Parallel computing software"
|
| 492 | msgstr "Параллель программалаштыручы кушымталар"
|
| 493 |
|
| 494 | msgid "Performance"
|
| 495 | msgstr "Тизэшләү"
|
| 496 |
|
| 497 | msgid "Personal"
|
| 498 | msgstr "Шәхси"
|
| 499 |
|
| 500 | msgid "Photography"
|
| 501 | msgstr "Фотография"
|
| 502 |
|
| 503 | msgid "Physics"
|
| 504 | msgstr "Физика"
|
| 505 |
|
| 506 | msgid "Physics software"
|
| 507 | msgstr "Физик кушымталар"
|
| 508 |
|
| 509 | msgid "Preferences"
|
| 510 | msgstr "Көйләүләр"
|
| 511 |
|
| 512 | msgid "Presentation software"
|
| 513 | msgstr "Презентацияләр өчен кушымталар"
|
| 514 |
|
| 515 | msgid "Presentations"
|
| 516 | msgstr "Презентацияләр"
|
| 517 |
|
| 518 | msgid "Printing"
|
| 519 | msgstr "Бастыру"
|
| 520 |
|
| 521 | msgid "Profiling tools"
|
| 522 | msgstr ""
|
| 523 |
|
| 524 | msgid "Project Management"
|
| 525 | msgstr "Проектлар белән идарә итү"
|
| 526 |
|
| 527 | msgid "Project management applications"
|
| 528 | msgstr "Проектлар белән идарү итүче кушымталар"
|
| 529 |
|
| 530 | msgid "Publishing"
|
| 531 | msgstr "Бастырып чыгару"
|
| 532 |
|
| 533 | msgid "ROX"
|
| 534 | msgstr "ROX"
|
| 535 |
|
| 536 | msgid "Raster Graphics"
|
| 537 | msgstr "Растерлы графика"
|
| 538 |
|
| 539 | msgid "Raster based graphical applications"
|
| 540 | msgstr "Растерлы графика кушымталары"
|
| 541 |
|
| 542 | msgid "Remote access"
|
| 543 | msgstr "Ерактан керү"
|
| 544 |
|
| 545 | msgid "Revision Control"
|
| 546 | msgstr ""
|
| 547 |
|
| 548 | msgid "Robotics"
|
| 549 | msgstr "Роботехника"
|
| 550 |
|
| 551 | msgid "Robotics software"
|
| 552 | msgstr "Роботехника кушымталары"
|
| 553 |
|
| 554 | msgid "Role Playing"
|
| 555 | msgstr "Рольле уеннар"
|
| 556 |
|
| 557 | msgid "Role playing games"
|
| 558 | msgstr "Рольле уеннар"
|
| 559 |
|
| 560 | msgid "Scanning"
|
| 561 | msgstr "Сканлаштыру"
|
| 562 |
|
| 563 | msgid "Science"
|
| 564 | msgstr "Фән"
|
| 565 |
|
| 566 | msgid "Screensavers"
|
| 567 | msgstr "Экранны саклаучылар"
|
| 568 |
|
| 569 | msgid "Security"
|
| 570 | msgstr "Иминлек"
|
| 571 |
|
| 572 | msgid "Security tools"
|
| 573 | msgstr "Иминлек кораллары"
|
| 574 |
|
| 575 | msgid "Sequencers"
|
| 576 | msgstr "Секвенсорлар"
|
| 577 |
|
| 578 | msgid "Settings"
|
| 579 | msgstr "Көйләүләр"
|
| 580 |
|
| 581 | msgid "Simulation"
|
| 582 | msgstr "Симуляция"
|
| 583 |
|
| 584 | msgid "Simulation Games"
|
| 585 | msgstr "Симуляцияле уеннар"
|
| 586 |
|
| 587 | msgid "Software to learn foreign languages"
|
| 588 | msgstr "Чит телләргә өйрәтүче кушымталар"
|
| 589 |
|
| 590 | msgid "Software to learn science"
|
| 591 | msgstr "Фәнрә өйрәтүче кушымталар"
|
| 592 |
|
| 593 | msgid "Software to teach arts"
|
| 594 | msgstr "Рәсемләүгә өйрәтүче кушымталар"
|
| 595 |
|
| 596 | msgid "Software to teach music"
|
| 597 | msgstr "Музыкага өйрәтүче кушымталар"
|
| 598 |
|
| 599 | msgid "Sound"
|
| 600 | msgstr "Тавыш"
|
| 601 |
|
| 602 | msgid "Sports"
|
| 603 | msgstr "Спорт"
|
| 604 |
|
| 605 | msgid "Sports Games"
|
| 606 | msgstr "Спорт уеннары"
|
| 607 |
|
| 608 | msgid "Spreadsheets"
|
| 609 | msgstr "Җәдвәлләр"
|
| 610 |
|
| 611 | msgid "Strategy"
|
| 612 | msgstr "Стратегия"
|
| 613 |
|
| 614 | msgid "Strategy Games"
|
| 615 | msgstr "Стратегияле уеннар"
|
| 616 |
|
| 617 | msgid "System"
|
| 618 | msgstr "Система"
|
| 619 |
|
| 620 | msgid "System Tools"
|
| 621 | msgstr "Система кораллары"
|
| 622 |
|
| 623 | msgid "System settings"
|
| 624 | msgstr "Системаның көйләүләре"
|
| 625 |
|
| 626 | msgid "TV"
|
| 627 | msgstr "ТВ"
|
| 628 |
|
| 629 | msgid "TV and Radio"
|
| 630 | msgstr "ТВ һәм радио"
|
| 631 |
|
| 632 | msgid "TV and Radio applications"
|
| 633 | msgstr "ТВ һәм радио кушымталары"
|
| 634 |
|
| 635 | msgid "TV applications"
|
| 636 | msgstr "ТВ кушымталары"
|
| 637 |
|
| 638 | msgid "Teaching Tools"
|
| 639 | msgstr "Укыту кораллары"
|
| 640 |
|
| 641 | msgid "Telephony"
|
| 642 | msgstr "Телефония"
|
| 643 |
|
| 644 | msgid "Telephony tools"
|
| 645 | msgstr "Телефония кораллары"
|
| 646 |
|
| 647 | msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..."
|
| 648 | msgstr "Номерга шалтырату һәм башка вазифаларны үтәүче телефония кораллары"
|
| 649 |
|
| 650 | msgid "Telephony via PC"
|
| 651 | msgstr "ПК аркылы телефония"
|
| 652 |
|
| 653 | msgid "Terminal emulator applications"
|
| 654 | msgstr "Терминалларны эмулләштерү кушымталары"
|
| 655 |
|
| 656 | msgid "Terminals"
|
| 657 | msgstr "Терминаллар"
|
| 658 |
|
| 659 | msgid "Text tool utilities"
|
| 660 | msgstr "Текстны эшкәртүче кораллар"
|
| 661 |
|
| 662 | msgid "Text tools"
|
| 663 | msgstr "Текст кораллары"
|
| 664 |
|
| 665 | msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file"
|
| 666 | msgstr ""
|
| 667 |
|
| 668 | msgid "Tools"
|
| 669 | msgstr "Кораллар"
|
| 670 |
|
| 671 | msgid "Tools for web developers"
|
| 672 | msgstr "Web төзүчеләр өчен кораллар"
|
| 673 |
|
| 674 | msgid "Tools like FTP or P2P programs"
|
| 675 | msgstr "FTP яки P2P шикелле кораллар"
|
| 676 |
|
| 677 | msgid "Tools to archive/backup data"
|
| 678 | msgstr "Мәгълуматны кысу/резервлаштыру кораллары"
|
| 679 |
|
| 680 | msgid "Tools to build applications"
|
| 681 | msgstr "Кушымталарны төзү кораллары"
|
| 682 |
|
| 683 | msgid "Tools to debug applications"
|
| 684 | msgstr "Кушымталарны төзәтү кораллары"
|
| 685 |
|
| 686 | msgid "Tools to manage compressed data/archives"
|
| 687 | msgstr "Кысылган мәгълумат белән идарә итүче кораллар"
|
| 688 |
|
| 689 | msgid "Tools to manage hardware components"
|
| 690 | msgstr "Җиһазлар белән идарә итүче кораллар"
|
| 691 |
|
| 692 | msgid "Tools to manage printers"
|
| 693 | msgstr "Принтерлар белән идарә итүче кораллар"
|
| 694 |
|
| 695 | msgid "Tools to manage your PDA"
|
| 696 | msgstr "Сезнең PDA белән идарә итүче кораллар"
|
| 697 |
|
| 698 | msgid "Tools to remotely manage your PC"
|
| 699 | msgstr "ПК белән ерактан идарә итүче кораллар"
|
| 700 |
|
| 701 | msgid "Tools to scan a file/text"
|
| 702 | msgstr "Файлны/текстны сканлаштыру кораллары"
|
| 703 |
|
| 704 | msgid "Toys"
|
| 705 | msgstr "Уенчыклар"
|
| 706 |
|
| 707 | msgid "Translation"
|
| 708 | msgstr "Тәрҗемә итү"
|
| 709 |
|
| 710 | msgid "Translation tools"
|
| 711 | msgstr "Тәрҗемә итүче кораллар"
|
| 712 |
|
| 713 | msgid "Tuners"
|
| 714 | msgstr "Тюнерлар"
|
| 715 |
|
| 716 | msgid "Typing tutor"
|
| 717 | msgstr ""
|
| 718 |
|
| 719 | msgid "Vector Graphics"
|
| 720 | msgstr "Векторлы графика"
|
| 721 |
|
| 722 | msgid "Vector based graphical applications"
|
| 723 | msgstr "Вектор нигезде графика кушымталары"
|
| 724 |
|
| 725 | msgid "Video"
|
| 726 | msgstr "Видео"
|
| 727 |
|
| 728 | msgid "Video Conference software"
|
| 729 | msgstr "Видео конференцияләр ясаучы кушымталар"
|
| 730 |
|
| 731 | msgid "Video Conferences"
|
| 732 | msgstr "Видео конференцияләре"
|
| 733 |
|
| 734 | msgid "Video Editing"
|
| 735 | msgstr "Видео мөһәррирләре"
|
| 736 |
|
| 737 | msgid "Video Players"
|
| 738 | msgstr "Видеоны уйнатучылар"
|
| 739 |
|
| 740 | msgid "Video Recorders"
|
| 741 | msgstr "Видеоны яздыручылар"
|
| 742 |
|
| 743 | msgid "Viewers"
|
| 744 | msgstr ""
|
| 745 |
|
| 746 | msgid "Web Browsers"
|
| 747 | msgstr "Веб браузерлары"
|
| 748 |
|
| 749 | msgid "Web Browsing"
|
| 750 | msgstr "Вебны карау"
|
| 751 |
|
| 752 | msgid "Web Development"
|
| 753 | msgstr "Вебны ясау"
|
| 754 |
|
| 755 | msgid "Web Publishing"
|
| 756 | msgstr "Веб бастырулары"
|
| 757 |
|
| 758 | msgid "Wordprocessors"
|
| 759 | msgstr "Текст процессорлары"
|
| 760 |
|
| 761 | msgid "XFCE"
|
| 762 | msgstr "XFCE"
|
| 763 |
|
| 764 |
|